Advertisements

Posts Tagged 'national forum of greek orthodox church musicians'

Greek Orthodox Archdiocese releases standard version of Paschal apolytikion

About a year ago, Vicki Pappas, national chair of the National Forum of Greek Orthodox Church Musicians, circulated an e-mail asking for people to send her the English translations of the apolytikion for Pascha (Χριστὸς ἀνέστη/”Christ is risen”) that were used in their parishes. This would be in aid of a standard English text for the entire Greek Orthodox Archdiocese. Despite not being at a GOA parish, I sent her the translation we use at All Saints.

Somewhere around late fall or early winter, following a St. John of Damascus Society board meeting, she asked if I would be willing to round up a few of my choir members to record the version that they were trying to settle on as the final draft. The recording would serve as a model, principally for priests. After Christmas, I put together a quartet, we learned it and recorded it, Vicki liked it, and said that the Synod still had to decide if it was the final version or not.

Earlier this week, the standard English version of the hymn for GOA was released. You can find it here. Alas, that’s not us singing on the model recording — it would appear that it went through at least one more round of revision, because that’s a different text than what we had, but oh well.

I am appreciative that a Synod would take the time to try to get everybody on the same page with respect to a particular hymn text, and I suppose this is as good as any to start with. I am also appreciative that GOA would go to the trouble of making sure that it is available in both staff notation as well as neumatic notation. There has been some discussion in some circles about how closely it follows proper compositional conventions; I would never dare to argue proper application of formulae with some of the people talking about this, but my guess is that the main point raised was probably known, and that preference was given to where people would be likely to breathe. It’s an issue that I suggest stems from the translation more than anything, and from what Vicki has told me, every nuance of the translation was discussed thoroughly, so what I think I know at least is that it’s a version of the text that says exactly what the Synod wants it to say. I’ll acknowledge that I don’t find this text to be note-perfect compared to how I might translate the Greek; to begin with, in modern English, “is risen”, while it used to be how you do a perfect tense in English, doesn’t really convey the same sense of the action as preterite ἀνέστη or even qam for the Arabic speakers — “Christ rose” would be the literal sense, but that doesn’t really “sing” the same way. “Christ has/hath risen” is an acceptable compromise, since the distinction between simple past and perfect is muddier in English than it is in Greek. And “trampled down upon” seems to me to be a little bit overthought as a way of rendering πατήσας. Still, I’d much rather sing this version than the one that’s normative for my parish, where the Greek melody is left as is, requiring “Christ is risen from the dead” to be repeated, usually with a rhetorical, campfire-style “Oh!” thrown in beforehand — “Christ is risen from the dead, oh! Christ is risen from the dead!” etc. Ack.

In any event, between being willing to argue about a standard text and acknowledging the neumatic notational tradition, there is much I wish the Antiochian Archdiocese would emulate here, and I congratulate GOA on taking the time and energy to at least make the effort, even if there wind up being tweaks down the road. I’m a little disheartened by the response I’ve observed in certain fora that basically criticizes GOA for making their standard version a brand new variant that nobody outside of GOA will ever use, that that’s hardly a unifying move across jurisdictions, not when there are translations that are common to both the OCA and AOANA. Well, maybe, but kudos for GOA for at least trying to get their own house in order first, even if maybe it winds up being a beta test.

Advertisements

Audio from Orthodox Music Symposium now on Ancient Faith Radio

The talks from “We Knew Not If We Were In Heaven Or On Earth: Music, Liturgy, and Beauty in Orthodox Christianity” are now posted on Ancient Faith Radio’s website. Many thanks to John Maddex for making them available through this medium! Also, photos from the event can be viewed here — thanks to Anna Pougas for being the day’s official (more or less) photographer!

Orthodox Music Symposium at Indiana University — “We knew not if we were in heaven or on earth…”: Music, Liturgy, and Beauty in Orthodox Christianity

Given that there are two performing members of Cappella Romana on the panel, as well as two composers whom CR has performed, CR was nice enough to include a notice about the Symposium in their current e-newsletter (thank you, Mark!). For those readers clicking through to my blog for information (and anybody else who is finding this site looking for Symposium details), here’s the scoop:

All Saints Orthodox Church and The Early Music Institute of the Indiana University Jacobs School of Music present:

The Musical Heritage of the Orthodox Church

“We knew not if we were in heaven or on earth…”: Music, liturgy, and beauty in Orthodox Christianity

Saturday, 16 October 2010

Sweeney Hall (Simon Music Center 015)

Lecture recitals and panel discussion featuring:

Schedule:

  • 8:00am: Hall opens
  • 8:30am: Brief introductory remarks
  • 9:00: Boyer
  • 10:00: Khalil
  • 11:00-11:30: Break
  • 11:30: Sander
  • 12:30: Toensing
  • 1:30: Panel discussion, moderated by Dr. Vicki Pappas, National Forum of Greek Orthodox Church Musicians National Chairman

Download a poster here. Download a press release here.

This program has been made possible by a matching grant from the Indiana Humanities Council, in cooperation with the National Endowment for the Humanities. Additional co-sponsors include:

For any additional information, please e-mail me at rrbarret (AT) indiana.edu or call me at (812) 219-0286.

Looking forward to seeing you all there!

Orthodox Music Symposium at Indiana University a recipient of grant from the National Form of Greek Orthodox Church Musicians

I just found out this evening that we are the recipient of a grant from the National Forum of Greek Orthodox Church Musicians. As with all the other organizations that have been generous in supporting us, I’m incredibly grateful, but it is wonderful to see our little event, intended to represent a cross-section of musical heritages of the Orthodox world, be supported across jurisdictional lines. Dr. Vicki Pappas, National Chairman of the National Forum, cited this as a factor in the award letter:

The members felt that while it was unusual for us to support an individual parish and one not within the Greek Orthodox Archdiocese’s jurisdiction, we also felt that your plans were cross-jurisdictional and served to highlight and benefit Orthodox church musicians in general to a very high degree.

In a way, the National Forum grant application is what got this going in the first place. Originally I had just planned on having John Boyer and Kurt Sander, and then I helped another organization write a National Forum grant proposal. While I was writing it, I realized — “Hey! I could apply for one of these too! And actually, if I expanded the slate of speakers, I’d have a better proposal!” So I checked with Alexander Khalil and Dr. Toensing to see if they were up for it — they were, and I submitted the application. After that, I got to thinking — “You know, I have a finished grant proposal sitting on my hard drive that I might be able to tailor for other organizations.” So, I started looking around to see what else might be out there, and — well, things happened from there.

All of this is to say, I’m really thrilled that the grant proposal that started the ball rolling to begin with bore fruit in the end. Thank you very much, Dr. Pappas and the National Forum!


Advertisements

Richard’s Twitter

adventures in writing alexander lingas all saints bloomington all saints orthodox church american orthodox architecture american orthodox music american orthodoxy Antiochian Archdiocese Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America Antiochians books byzantine chant cappella romana chant church architecture ecclesiastical chant ethnomusicologists ethnomusicology fellowship of ss. alban and sergius Greece Greek greek food greekness hazards of church music international travel tips ioannis arvanitis joe mckamey john michael boyer kurt sander Latin liturgical adventures liturgical architecture liturgical music liturgical texts and translation liturgy liturgy and life lycourgos angelopoulos medieval byzantine chant Metropolitan PHILIP militant americanist orthodoxy modern byzantine architecture modern greek music music as iconography my kids will latin and greek when they're newborns my kids will learn latin and greek when they're newborns orthodox architecture orthodox architecture is bloody expensive Orthodox choir schools Orthodox Ecclesiology orthodox outreach orthodox travel pascha at the singing school Patriarchate of Antioch Patriarch IGNATIUS IV Patriarch of Antioch publishing random acts of chant richard barrett in greece richard toensing rod dreher sacred music st. vlads st john of damascus society Syriac the Bishop MARK fan club the convert dilemma the dark knight The Episcopacy The Episcopate the only good language is a dead language this american church life travel we need more american saints why do we need beautiful music in churches?

Blog Stats

  • 227,783 hits

Flickr Photos

Advertisements