Advertisements

Posts Tagged 'greek byzantine choir'

A psalterion is empty

Eleven years ago, when I first started investigating the Byzantine chant repertoire of Orthodox sacred music, my friend Mark Powell gave me some advice — track down the Divine Liturgy recording by Lycourgos Angelopoulos and the Greek Byzantine Choir. Hard to find, he said, but it’s the real deal.

I did indeed track it down — I couldn’t find it on Amazon or on any of the usual CD websites, but I eventually found a Canadian retailer who specialized in Greek things who had it. I remember popping it into my CD player and not having any idea what to expect, and the first “Ἀμήν” just about knocked me out of my chair with its wall of men’s voices.

That CD became my benchmark for what good Byzantine chant sounded like. Other discs became other benchmarks; Cappella Romana’s Divine Liturgy in English became the benchmark for good Byzantine chant in good English, for example. In terms of a general snapshot of the sound of Byzantine chant done well, however, the Angelopoulos Divine Liturgy remained the standard.

At some point, the label Opus 3 made new stock available of the Divine Liturgy disc. It became the kind of thing that I would make sure to have extra copies around, and over the span of a few years, I gave away countless of them to people. A couple of years ago, Opus 3 apparently discontinued it, and it’s back to being scarce. Too bad.

I discovered other recordings by the Greek Byzantine Choir — their Koukouzelis disc, their Mother of God disc, their Christmas disc, the Akathistos Hymn, the anthology that alternates their recordings with some by the Serbian Orthodox singer Divna, and so on. I also found my way to Angelopoulos’ recordings with Marcel Peres and Ensemble Organum. These recordings were all gateways to different corners of the tradition, and each one became both a treasure and a learning tool.

Five years ago, I had the chance to go to Greece for the summer. I wrote Alexander Lingas a note asking, whom can you recommend for Byzantine chant teachers in Athens? His suggestions were Lycourgos Angelopoulos and Ioannis Arvanitis, and essentially, he said, it boiled down to language. They themselves were exemplary students of the same teacher, Simon Karas, but Angelopoulos spoke no English, really, only Greek and French; Arvanitis spoke very good English. Well, I opted for Arvanitis — I speak some French and I was in Greece for an immersion Greek program, but I didn’t really want my chant education to be in a language that was itself still in progress for me. I studied with Arvanitis all summer while attending Agia Irini, the church in Athens where both he and Angelopoulos chanted, so I certainly heard plenty of the psaltic ethos represented on the Divine Liturgy disc in person while I was there.

While I saw and heard him quite a bit in the flesh that summer, I never did actually get the chance to meet Angelopoulos — well, okay, that’s not entirely true. I had chances, but I chose not to introduce myself, I guess because I figured that, as my teacher, if Arvanitis thought it was appropriate to introduce me, he would do so. For the same reason I never went up to chant at Agia Irini that summer; my assumption was that if my teacher thought that was a good idea, he’d tell me. (It wasn’t until later that John Boyer told me, yeah, no, that’s not really how it works — you just go up and tell him you’re Arvanitis’ student and my friend, and he says, great, stand here and sing with us.)

After that experience, I developed other 1-degree-away connections; John Boyer, certainly, who was a student of both Angelopoulos as well as Arvanitis; Alexander Lingas, whom I got to know a bit better at Oxford Patristics in 2011; my friend Taso Nassis, a Chicago psaltis who had also studied with Angelopoulos and Arvanitis for years, was personally very close to both, and had absorbed just about everything both had to offer. Another friend, Brian Whirledge, went to Athens a couple of summers ago to study with Arvanitis, and he sang for Angelopoulos at Agia Irini while he was there as well.

Somewhere along the way, I also developed an awareness that Byzantine chant had its own internal squabbles, and that Angelopoulos and Arvanitis (and, by extension, the friends I had made in connection with them) tended to be seen as on a particular side of those squabbles. I still don’t really understand what that’s all about, and I don’t really need to understand; suffice it to say that I’ve always been grateful for both what I’ve been taught and how I was taught it.

Three days ago, Sunday morning, I had the good fortune to be singing Orthros and Divine Liturgy with Cappella Romana at St. Sophia Greek Orthodox Cathedral in Los Angeles. To be joining Cappella as a psaltis for concerts and services of Byzantine music was, in many ways, the closing of the circuit that was started all those years ago when Mark, Cappella’s Executive Director, told me to find the Angelopoulos Divine Liturgy disc. Further, we were singing a lot of things that morning that one hears on that recording. Towards the end of Liturgy, one of the psaltes checked his phone, and suddenly he was trying to get Alexander Lingas’ attention. Alex saw the phone, looked dismayed, and made the Sign of the Cross. My colleague showed me the phone — “Lycourgos Angelopoulos has died”, said the headline.

As part of our encore that afternoon, Alex gave a brief memorial speech about Angelopoulos, and we sang “Memory eternal” before launching into the medieval melody from Jerusalem for “Χριστὸς ἀνέστη”. Shortly thereafter I got a text from John saying that he was heading out to Greece the next day for the funeral.

While I never met Lycourgos Angelopoulos, it is safe to say that both in terms of his professional as well as his personal output, he had a great deal of influence on my development as a church singer and as an Orthodox Christian, even as I have been but an outlier in that structure. It seems a fair observation that what Metropolitan Kallistos (Ware) has been for theology — a strong center of pedagogical gravity and  the hub of a far-reaching network of students — Lycourgos Angelopoulos has been for the psaltic art. He has been Libanius for Byzantine chant, perhaps. Lycourgos in antiquity may have been Νομοθέτης, the Lawgiver; perhaps this Lycourgos may be fairly remembered as ψαλλοθέτης.

The psalterion at Agia Irini stands empty, and none shall take his place. Καλό ταξίδι, Δάσκαλε. Αιωνία η μνήμη σου. Ζωή σε μας.

I close with two pieces from other people — first, my 2011 translation of an article on the 30th anniversary of the Greek Byzantine Choir; second, a reflection by John Boyer on the death of his personal friend and teacher of so many years:

Αιωνία η μνήμη του Δασκάλου! Ζωή σε μας!
May the memory of our beloved teacher be eternal!

The joy I have experienced these last few days with my classmates, friends and parents during festivities surrounding graduation from Holy Cross Greek Orthodox School of Theology is tempered today with the sad news of the passing of my beloved teacher in the art of Byzantine Chant, Archon Protopsaltis Lycourgos Angelopoulos. I began studies with Mr. Lycourgo in the Summer of 1996 and remained in frequent contact with him over the last 18 years – half of my life. Never have I met a more dedicated teacher in the Psaltic Art; Lycourgo had hundreds of students over the last few decades, many of whom went on to become great cantors in their own right, others who became great scholars in Byzantine Music, others who went on to become clergy, still others who took the knowledge and skill he passed on to them to their ascetic lives in monasteries and convents. The Clan of Angelopoulos students reaches the far corners of the earth, as do the scores of recordings of his groundbreaking choir, Η Ελληνική Βυζαντινή Χορωδία (The Greek Byzantine Choir).

A controversial figure, to be sure, those who know him personally know him to have been a loving yet strict taskmaster, a consummate teacher, a faithful Christian, extraordinarily generous, with a witty sense of humor and a voice that could move mountains. I have had the honor of chanting with my beloved teacher numerous times in many different venues, most recently at his home parish of St. Irene’s in Athens last Summer. I will never forget the sound of his voice, the twinkle in his eye, his inspiring and moving chanting and his profound gift for directing a choir. Who I am today as chanter, teacher and conductor I attribute greatly to the time I was so blessed to spend with the great Lycourgos Angelopoulos. I can only aspire, along with many others of his students, to carry on his torch of Byzantine Music, especially here in the United States, not simply as cantor but as teacher, conductor, composer and promoter of this traditional liturgical music of the Greek Orthodox Church. Αιωνία η μνήμη αυτού. Ο Θεός να τον αναπαύσει. May his memory be eternal. May God lay him to rest. Χριστός ανέστη! Christ is Risen!!!

With sadness and love in the risen Christ,

John Michael Boyer, MDiv.
Protopsaltis, Greek Orthodox Metropolis of San Francisco
Lambadarios, Holy Cross Chapel, Brookline, MA

The psalterion at Agia Irini stands empty, and none shall take his place.

Advertisements

Some last-minute gift ideas…

Obviously it’s Thursday, and Christmas is Sunday, so this isn’t even last-minute but last-second. Last-millisecond, even. Nonetheless, here are some suggestions for those of you foolish enough to think that my taste might be the slightest bit relevant:

Consider giving a gift to International Orthodox Christian Charities. Their mission: “IOCC, in the spirit of Christ’s love, offers emergency relief and development programs to those in need worldwide, without discrimination, and strengthens the capacity of the Orthodox Church to so respond.” They do a lot of wonderful work throughout the world like Palestine, Syria, Romania, Ethiopia, and more — including the United States.
A Tom Bihn Checkpoint Flyer. My Samsonite leather satchel fell apart on me over the summer, and I contemplated whether or not I could swing a Saddleback classic briefcase (my godson Lucas has one and it is a thing of beauty), but then Larry Anderson suggested I check out the options from Tom Bihn. I got a great traveling laptop briefcase for about a third of what the Saddleback bag I was considering would have cost, it’s got a lifetime guarantee, and it’s been perfect for when I’ve needed to travel with my 15″ MacBook Pro. Of course, the day after the bag arrived I bought an iPad 2 (yeah, yeah, earlier than I said I would, but no regrets, let me tell you), so I have tended to need to transport the laptop less (short version: to the extent that laptops have become desktop replacements, iPads are laptop replacements), but it’s stil been exactly right for what I need. It’s very elegantly designed, and it’s very good at making sure there is a place for everything. The one caveat I might add is that while the bag is plenty sturdy, the stretchy shoulder strap may feel like it’s more stressed than it actually is if you overload it. Not an issue if you don’t, well, overload it, and the bounce the shoulder stap provides makes the bag a lot easier to carry once you get used to it (it basically seems to function as a shock absorber).

Cappella Romana’s new disc Mt. Sinai: Frontier of Byzantium. A full review of this is forthcoming, but for right now suffice it to say that it’s a beautifully-sung account of medieval Byzantine chant manuscripts from St. Catherine’s Monastery in Sinai. Repertoire includes material for Vespers of the Feast of St. Catherine, as well as from the Service of the Three Youths in the Fiery Furnace, which used to be served on the Sunday before Nativity. Some of this has been recorded before by Lycourgos Angelopoulos and the Greek Byzantine Choir for a disc called “Byzantine Hymns” (and one can find the audio on YouTube but I can’t find out anything about the disc, so if anybody knows anything about it, please let me know), but Cappella Romana is a very different ensemble from GBC in a number of ways, and their rendering of the material is very much worth hearing. Like I said, full review coming, but this is a great stocking stuffer. For that matter, so is the reissue of the Epiphany disc under their own label. And, of course, their recording of Richard Toensing’s Kontakion on the Nativity of Christ is a must-have. One can also make a gift to Cappella Romana, either to their general operating fund or to support one of their several in-the-works recordings.

If you’re an iPad user who thinks that the soft-tipped styli that you’re likely to find at Best Buy don’t really do what you need them to do, I highly recommend the Jot-Pro. It makes handwriting and drawing much easier.

For another music suggestion, Marcel Peres/Ensemble Organum’s recording of Christmas music from the Old Roman Chant repertory, Chant de l’Eglise de Rome: VIe-XIIIe Siècles, is a fascinating and beautiful reconstruction of a time when East and West had a lot more in common, culturally and spiritually, than we’re used to now. “Reconstruction” is often a euphemism in early music circles for “making nonsense up”, but as I’ve noted before, I think Peres (collaborating with Lycourgos Angelopoulos) makes a pretty compelling case.

If you’re a Mac user and a writer who needs to manage a decent amount of research, notes, ideas, dates, etc., Scrivener and Tinderbox are a pretty powerful one-two punch. If you’re already a Scrivener user, there’s also deal on Tinderbox. I’m new to Tinderbox myself, but I’ve been using Scrivener for several years now, and I find it to be fantastically helpful in terms of its set of writing tools. I’ve written (and am still revising) a children’s book and several academic papers with it. The only thing I wish it had was cleaner EndNote integration, and I also have to make sure I remember to not send compiled *.rtf documents as finished drafts (must save as a Word doc or a *.pdf), lest the person on the other end simply open it in a text editor by default and think I’ve made the rookie mistake of not including any footnotes. (Yes, this has happened. Recently.)

Horrified as I am by the K-Cup craze, I’m going to suggest the paleocafephile route (I think I just invented a word) — the briki/ibrik, with which one makes Greek/Turkish/Arabic coffee. You don’t have little plastic containers that keep you from ever handling grounds; nonononono. Heh. No. Instead, you grind the beans to powder, boil the grounds directly (no filter), pour it into a cup, add sugar (and maybe cardamom if you’re Cypriot), and then you deal with the sludge at the bottom of the cup. It’s the only way to fly in a word that wants to make your coffee experience as safe and plastic and single-serving-sized as possible.

Michael Uslan is, without doubt, the comic book geek made good to end all comic book geeks made good. His memoir, The Boy Who Loved Batman, is tremendously inspiring, and is a must-read for anybody, whether they’ve read a comic book or not, who has ever been told, “Kid, you can’t get there from here.”

All right — may the last few days of the fast treat everybody well!

Giorgos Kyriakakis: 30 Years Since the Founding of the Greek Byzantine Choir

My recent translation of Lycourgos Angelopoulos’ talk on Simon Karas got the attention of one Mr. Tom Nassis of Chicago, who asked if I wouldn’t mind translating a 2007 article by Giorgos Kyriakais on the 30 year anniversary of Angelopoulos’ Greek Byzantine Choir. I was happy to do so; Tom provided a few suggestions, and then ran it by Mr. Kyriakakis himself, who gave it his own stamp of approval. So, here it is. As always, I’m more than open to questions and comments.

Update, 27 July 2011: By request, the text with which I was provided may be found here.

One of the longest-lived, and in all likelihood the most internationally recognized, Greek musical ensembles, which Lycourgos Angelopoulos established and directs up to today, completed three decades of activity. The history of the choir in reality coincides with that of its founder, who has devoted himself to applying his world-renowned authentic talent and immense artistic experience to the promotion and achievement of the goals of the choir. The present writer was honored to study with him, so for this, please forgive any sentimentalities detected in the text which follows.

The Greek Byzantine Choir (EL.BY.X. [Ελληνική Βυζαντινή Χορωδία]) was founded with its objective being the study and performance of Byzantine music as it reached our time by means of written and oral tradition. The choir made its first official appearance on 12 December 1977 at Beethovenhalle in Bonn, having been invited by the West German Republic, at a concert with a mixed program. In the first part of the concert, the EL.BY.X. chanted a selection of hymns for the Nativity of Christ, while in the second part featured the world premiere of the work of Dimitri Terzaki, “Leitourgeia Profana” with Lycourgos Angelopoulos as the soloist. But the relationship of the choir and its director with contemporary (and beyond) music will be mentioned in the next article. The debuting choir, then, met with an immediate and enthusiastic reception from a difficult audience. Enthusiams which up to today it causes everywhere where it gives concerts or participates in liturgical events, in Greece and abroad. There are not a few time when it was necessary either to repeat one of its concerts, to go on in a bigger venue than originally planned to enable all of the interested audience to attend, which had surpassed in size the expectations of each of the organizers. The next great international appearance of the EL.BY.X.is scheduled in New York next January, where for a second time it will give a concert at the city’s Metropolitan Museum of Art.

The EL.BY.X., in the 30 years of its activity, has put on more than 1,500 concerts, liturgical and other events in Greece, it has done so in more than 30 countries throughout the world. Among them are the historical several hours-long vigils at the Holy Monastery of St. Catherine in Sinai (1983), in Cologne (1985), at the Holy Monastery of the Great Cave (1987), at the Holy Monastery of Vatopedi, at the Church of St. Demetrios in Thessaloniki (1993), at the Holy Monastery of Arkadi (2000) and at Krakow (2000), which, in spite of their length, were broadcast on the radio. The chief highlight was the participation in 2000 at the Pan-Orthodox Divine Liturgy of the Nativity of Christ in Bethlehem, while also especially historical and meaningful was the choir’s participation in June 2002 in the Divine Liturgy which the Ecumenical Patriarch Bartholomew celebrated for the first time after many centuries in the ancient basilica of St. Apollinarius in Classe (6th century) in Ravenna.

The choir has recorded at Europe’s greatest radio and television stations, it has presented selections of ancient Greek music and Old Roman melodies, while it presented for the first time in modern years the ancient service of the “Three Children in the Fiery Furnace”, from the few preserved examples of Orthodox liturgical drama (c. 15th century), in a transcription and reconstruction of the composer and researcher Michael Adami. From 1990 it began the recording of all of the works of the most important Greek medieval composer John Koukouzelis the Master (perhaps 13th century). The choir has participated in the festivals of Athens and Epidauros in 1987, while from 1989 to 1991 it gave an annual concert at the ancient theatre of Epidauros. The choir appeared at the Megaro Mousiki Concert Hall in Athens for the first time in 1991 and several times from 1995 up to today. In March of 1997 it gave three concerts at the Metropolitan Museum of Art in New York in the context of the exhibit “The Glory of Byzantium” and, in January of 1998, it participated in the events “Greece of Britain” with a concert at Queen Elisabeth Hall of London. In May of 2001 it sang at the initiative of Professor Alexander Lingas, also for the first time in recent years, the service of Asmatic (Sung) Vespers, at Oxford, from a transcription and reconstruction of Alexander Lingas’ and Ioannis Arvanitis’, while in August of the same year it gave for the fifth consecutive year the official concert of the International Conference of Studies in Paris together with Ensemble Organum. The above appearances constitute only a small sample of the exhaustive activity which characterizes the EL.BY.X. from its establishment up to today.

Since 1993 they have released in France and in Greece approximately 10 CDs as well as more than 30 cassettes under the name of the choir, eliciting ever-flattering reviews from the international music press. In many cases, notable music magazines have awarded their greatest distinction to the choir (e. g. fff, the magazine Diapason).

The specific and main reason, largely, that the EL.BY.X succeeded at being established internationally to a degree that should constitute worldwide an ensemble of note in the fields of religious, ancient, and Eastern music, is the fact that the choir “restores” Byzantine music, namely the medieval and more recent “art” music of the former Eastern Roman Empire, as a craft. It can be considered as self-evident that a musical ensemble serves music as a craft or an art, but for those who have inside knowledge of the world of Byzantine chant, it is an open, unacknowledged secret that this almost never occurs. The most customary response, which constitutes even substantial contempt of it from the same institutions, is that Byzantine music is a simple accompaniment, up to the point of a necessary evil, of the activity of Orthodox liturgical practice. The cantors (with or without preparation) are sometimes rendered as simple conduits of an action that often is manipulated and ultimately undermined even by the clergy when he, the priest, behaves as though he is a boss and the “psaltai” as functionaries of the church. Not to open up the Pandora’s Box where most of the “scientists” of “our national-religious-and-such music” live…

The EL.BY.X., under the adept direction of Lycourgos Angelopoulos, places this music on the pedestal that it deserves. Along with the choir’s regular, devotional or festive, but always majestic liturgical activities, its extra-ecclesiastical activity has helped greatly to clarify that Byzantine music exists as an independent musical significance, that constantly provokes the interest of an ever-wider public, but also of musicians and composers, as well as even actual scholarly researchers, in religious music and beyond. The EL.BΥ.X. does not seek to innovate. It remains faithful to the tradition, while also never resorting to complacent, loud-voiced trills that do injustice to the music for the benefit of the personal visibility of its performers, a natural consequence of the fact that it did not treat the high art which it offers to its audience in an opportunistic manner, and it continues to not do so, whether the audience is ecclesiastical or not. A simple hearing of small samples of the choir’s work not only demonstrates the things discussed so far but also guides with certainty even to the conclusions that follow; because the present article does not claim to constitute a musicological study, those conclusions ultimately will be given succinctly: the choir showcases and maintains the form of the compositions that it performs. It is the large world of music lovers that used to believe that Byzantine music is nothing other than a convoluted, boring improvisation overlaid onto orientalizing musical formulas, and it is the same large world of music lovers that changed its mind about the music itself when they heard it performed correctly. In the field of expression, the EL.BY.X. is a genuine heir apparent and practitioner of the pedagogy of the great Simon Karas. It provides a clear image of the totality and the melismas of the compositions without confusing one with the other. In general a virtually erroneous view concerning “heterophony” prevails, which wants all the members of a choir to sing on the same melodic skeleton, with individual variations in the ornamentation of melodies, with the result that a static sound, something “approximate”, reaches ears of the listener. The EL.BY.X. shows in a practical manner that the complete synchronization and coordination of all of the members of the choir is feasible, provided, of course, that proper training and preparation has preceded it… An absolutely unique characteristic of this specific choir, in our opinion, is that it chants stylistically. The choir approaches the texts differently, which results from the research and other recent developments. Nowhere in the world, excepting our small para-ecclesiastical way of doing things, is it understood that one applies the same approach of interpreting a composition of the 14th century with a composition from the 18th century, for example. The EL.BY.X. puts things in their proper place, and does not treat its repertoire as an indiscriminate hodgepodge of materials old and new, traditional and custom, trashy and expensive. Pages upon pages could be written about the importance of the work of the EL.BY.X. and its director regarding period treatment, quality and accuracy of intervals, dynamics, the rotations through both choral and solo phases, stage presence, and many other things which due to space considerations are not mentioned here, the things which all the same succeeded in convincing even an entirely “lay” audience that the EL.BY.X. practices something “religious” on the one hand, but which is still “art” above all on the other hand.

But alongside with the choir’s purely artistic activity, it also constitutes a great school. The present writer acknowledges that before he came into contact with the choir, being learned in secretive and pompous practices, used to believe that the world of Byzantine music is a closed club to which access for the one not initiated is rather impossible. The reality which he experienced contradicted him. I will not dwell on that; I will say only that for the duration of my trials with the EL.BY.X., I understood what Byzantine music actually is and how instructive it is merely to watch the choir’s members, well-trained to say the least, conversing on the matter at hand: the music. This was also the only time when I heard the “teacher” urge his “students”: Study! If somebody asks you tomorrow, “Why do you say this?”, how will you answer this person? “Because my teacher says so”? And if he should tell you, “It could be, but your teacher speaks wrongly,” then what? Study, so that you learn why you’re saying what you’re saying, and not because I myself have told you so!

And he always referred and guided us to the sources, many times even with he himself assuming the cost of any copies we needed. Finally.

Certainly, the thirty years of the choir did not pass rosily and into unalloyed glories without needing “to open the nose.” Only fruitless trees are not stoned. Our exegetical view, we believe, does not require that we live in the country where, together with chiefly historical matters, plausibility holds the title of metropolitan intolerance. And as regards the area of art… from ancient times (and this one). The Greek Byzantine Choir could not in a third of a century inconvenience the spider-filled psaltic establishment doing a decent job of the obvious thing without receiving its share of intolerance, sometimes collectively, and quite often in the form of personal attacks against its founder. Beginning already from its inception, St. Irene Church on Aiolos Street was the first testing ground. And when the EL.BY.X. was daring to not follow the stupid and distorted line, except for politically correct seasonal things, of the ridiculous three-part “harmonization” of Sakellarides style, it found the church locked at the time of the scheduled rehearsal — something which proved often to be a benefit for passersby, who had the opportunity to watch live the rehearsal that they inevitably held… on the steps of the church. But the worst came when the choir began to have prestige and to develop an international career. Then all the “trustees of tradition and style”, asleep since birth, and the only thing that bothered them was that they selling, boutique-style, their services to national-religious opportunistic merchants, and they identified the “enemy” whose existence gave them the opportunity to “intervene” critically, an opportunity which their ability to intervene musically did not particularly facilitate. Even up to the time during which these lines are written, all of these “border guards” and “zealots”, as they are fond of calling themselves, instead of seeking to be educated at least a little bit, they simply attack… Karagiozis’ Wedding… Personally, I have one question to offer: but is it well that you do not listen?

In the holy war against Angelopoulos and “Little Angelopoulites”, many funny episodes have transpired, episodes which rarely deviate from the music. There, even, many things are not able to be told. A great number of libels have been published from time to time, enough to make any embittered person laugh. Accusations of spying (what happens and what the choir does in Israel and every such thing, so that the Patriarch asking the choir to chant at the Holy Sepulchre is not enough), of heretical views (so many travels and consorting with the heterodox, the “unbaptized”, as they cannot do) and other things which, if they were all written down, anybody would believe that evil, provocative devils encourage them. Suitable for the snuff-box, but less by far for the music. Something is mumbled about contempt towards “the Patriarchal style” the identity of which, as an aside, is being researched, something about an alteration of Athonite style… ridiculous? In the ’70s, the accusation was that “they are going to bring the monastic ways to Athens,” while in the ’90s and beyond it was, “This group attacked, and then the systematic siege certainly being sustained, they laid waste to Vatopedi and having this as a base they plot against the remaining monasteries as it succeeds in imposing its style upon them.” Sometimes even some unsubstantiated speculations are heard concerning the systems of attraction and of intervals, but these hold little sway, obviously because the arguments do not persuade, and neither do those who make those arguments. Thus, henceforth the EL.BY.X. “with the assistance of the mass media, have also imposed such things, systematically altering the content of our national music,” and other humorous stories… The aforementioned matters concerning form, rhythmic training, study and correct result, research into the sources and so on, remain the fine print for a large proportion of the field, and they do not fall loudly on the table. And the sympathetic chief clergy do not make a noise but they are aware of such things. To repeat what I said earlier, a metropolis of intolerance. This time even with a Metropolitan. But all these things aside, the EL.BY.X. continues to produce work, and it does not rest on the international recognition which it already enjoys, and we pray that it continues much longer. As for the “Spartans guarding Thermopylae”, armed with the broomstick of excommunication, even they are members of the ecosystem. It is well that there are those, just as the one “having ears to hear”, able to hear these things on the one hand and able to judge on the other hand able to judge the musical interpretations and scholarly evidence.

Who is so naive as to argue that the subject of research, interpretation, and presentation of any musical movement, are the result of only a few individuals? The only certainty is that history is not rolling back; the Greek Byzantine Choir and Lycourgous Angelopoulos, here and for many years, are writing their own chapter.

– George Kyriakakis, http://www.kyriakakis.de/


Advertisements

Richard’s Twitter

adventures in writing alexander lingas all saints bloomington all saints orthodox church american orthodox architecture american orthodox music american orthodoxy Antiochian Archdiocese Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America Antiochians books byzantine chant cappella romana chant church architecture ecclesiastical chant ethnomusicologists ethnomusicology fellowship of ss. alban and sergius Greece Greek greek food greekness hazards of church music international travel tips ioannis arvanitis joe mckamey john michael boyer kurt sander Latin liturgical adventures liturgical architecture liturgical music liturgical texts and translation liturgy liturgy and life lycourgos angelopoulos medieval byzantine chant Metropolitan PHILIP militant americanist orthodoxy modern byzantine architecture modern greek music music as iconography my kids will latin and greek when they're newborns my kids will learn latin and greek when they're newborns orthodox architecture orthodox architecture is bloody expensive Orthodox choir schools Orthodox Ecclesiology orthodox outreach orthodox travel pascha at the singing school Patriarchate of Antioch Patriarch IGNATIUS IV Patriarch of Antioch publishing random acts of chant richard barrett in greece richard toensing rod dreher sacred music st. vlads st john of damascus society Syriac the Bishop MARK fan club the convert dilemma the dark knight The Episcopacy The Episcopate the only good language is a dead language this american church life travel we need more american saints why do we need beautiful music in churches?

Blog Stats

  • 227,152 hits

Flickr Photos

Advertisements