Posts Tagged 'I hate Dell with a white hot passion'

Still searching for the perfect blogging platform…

OK, here’s a brief rundown of what’s come before: continues to exist, alas unloved and unupdated as it is and will remain.

The Dell blog existed for a specific purpose; I still get the occasional e-mail and phone call, so it will stay up so that people have some kind of a road map of how somebody once managed to penetrate Dell’s corporate hierarchy, but I don’t plan on updating it regularly by any means, since I no longer spend any money with Dell at all.

The .Mac blog was fun, and everything that was posted there will stay posted there. Thing of it is, for much of what I was doing, iWeb is just plain unwieldy, and you just can’t do stuff with it that Blogger and WordPress can without a lot of extra work. Plus, text often winds up getting published as a graphic, so search engines won’t find things. There’s at least one posting from the .Mac blog where that’s a major problem (and it will probably find its way here in hopes that it solves that problem). I will probably still use it as a photo album–someday I’ll get the Oxford pictures up, I promise.

So, on the advice of a friend (hat tip to Anna Pougas on her patronal feast! Many years!), I’m giving WordPress a shot. I’m adding three words to the .Mac blog’s title so that I’ve got Latin, Greek, German AND Syriac all represented–why not, really? (And please don’t leave a bunch of comments explaining why not–it’s a lark. Deal with it.)

To explain:

Leitourgeia—Greek, noun, meaning “public work” (“work of the people” being another common understanding), as in “liturgy.”

kai—Greek, conjunction, meaning “and.”

Qurbana—Syriac, noun, meaning “offering” or “Eucharist.”

Contra—Latin, preposition, meaning “against,” as in Athanasius contra mundum, St. Athanasius of Alexandria having stood fast for the Orthodox Christian faith in the face of the Arian heresy.

den Zeitgeist—German, accusative singular, meaning “Spirit of the Age,” as in the chapter “Through Darkest Zeitgeistheim” in C. S. Lewis’ The Pilgrim’s Regress, where the protagonist John faces the most horrible monster Lewis has ever depicted, the Spirit of the Age.

Also, Lewis wrote an introduction for an English-language edition of St. Athanasius’ On the Incarnation.

So, we’ll try this for awhile, see what happens.


adventures in writing alexander lingas all saints bloomington all saints orthodox church american orthodox architecture american orthodox music american orthodoxy Antiochian Archdiocese Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America Antiochians books byzantine chant cappella romana chant church architecture ecclesiastical chant ethnomusicologists ethnomusicology fellowship of ss. alban and sergius Greece Greek greek food greekness hazards of church music international travel tips ioannis arvanitis joe mckamey john michael boyer kurt sander Latin liturgical adventures liturgical architecture liturgical music liturgical texts and translation liturgy liturgy and life lycourgos angelopoulos medieval byzantine chant Metropolitan PHILIP militant americanist orthodoxy modern byzantine architecture modern greek music music as iconography my kids will latin and greek when they're newborns my kids will learn latin and greek when they're newborns orthodox architecture orthodox architecture is bloody expensive Orthodox choir schools Orthodox Ecclesiology orthodox outreach orthodox travel pascha at the singing school Patriarchate of Antioch Patriarch IGNATIUS IV Patriarch of Antioch publishing random acts of chant richard barrett in greece richard toensing rod dreher sacred music st. vlads st john of damascus society Syriac the Bishop MARK fan club the convert dilemma the dark knight The Episcopacy The Episcopate the only good language is a dead language this american church life travel we need more american saints why do we need beautiful music in churches?

Blog Stats

  • 242,878 hits

Flickr Photos